liễu bồ

liễu bồ

Một cô gái yếu đuối như liễu bồ đứng dưới cây liễu.

Définition
  1. Nom (littéraire, vieilli) :
    • Femme fragile et gracieuse : "liễu bồ" est un terme de la littérature classique vietnamienne désignant une jeune femme d'une beauté délicate et d'une apparence frêle, comparée à une branche de saule pleureur ("liễu") et à l'herbe tendre ("bồ").
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Thân phận liễu bồ trước gió cuộc đời. (Le destin d'une femme fragile face aux vents de la vie.)
    • Văn học cổ thường ca ngợi vẻ đẹp yếu đuối của những liễu bồ. (La littérature ancienne célébrait souvent la beauté délicate des femmes gracieuses et frêles.)
Utilisation avancée
  • Le terme "liễu bồ" est presque exclusivement réservé aux textes poétiques ou littéraires d'un registre soutenu et ancien. Il évoque un idéal féminin traditionnel associé à la fragilité et à la douceur.
Variantes et mots apparentés
  • Liễu (nom) : saule pleureur ; métaphore courante pour évoquer la taille fine et la grâce d'une femme.
  • Bồ (nom) : nom d'une plante aquatique (scirpe) ; évoque la souplesse et la délicatesse.
Synonymes
  • Jeune femme fragile : femme délicate et gracieuse.
  • Beauté délicate : beauté fine et frêle.
Expressions idiomatiques
  • Liễu yếu đào : saule fragile, pêche tendreexpression similaire et contemporaine pour désigner une jeune fille d'une grande beauté et d'une apparente fragilité.
    • Nàng ấy đúngliễu yếu đào . (Elle est vraiment une beauté fragile et délicate.)

Proverbs and Idioms